PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

Partagez
Aller à la page : 1, 2  Suivant
 

 [Langue/Style] Changement de temps au cours du chapitre ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Malucio
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  535
   Âge  :  26
   Date d'inscription  :  13/03/2018
    
                         
Malucio  /  Gloire de son pair


Bonsoir tout le monde !

C'est peut-être un peu bête comme question, mais autant que j'aie le fin mot de l'histoire !

Est-ce que vous pensez qu'on peu changer le temps du chapitre ponctuellement ?

Ça m'arrive de changer de temps parce que je suis dans un flash-back (je change aussi de personne, en général), mais ici c'est différent.
J'écris au passé simple/imparfait la plupart du temps, mais à la fin d'un chapitre, pour le conclure, j'ai eu envie de me mettre au présent. J'sais pas, ça m'a toqué. Je trouve que ça donne une ambiance à la scène, qu'elle est un peu à part, qu'elle devient plus élégante. (À savoir que c'est à l'issue d'un bal. Il y a une ellipse et on se retrouve plus tard dans la soirée, avec un couple, pour quelques confessions pleines de guimauves.)

Je passe d'un texte écrit à cette sauce :
Citation :
Il avait ri avant de la faire tourbillonner de nombreuses fois sur elle-même, sur plusieurs mesures. Sa robe ample tournoyait aussi, moins rapidement, se déployant avant de s'enrouler autour d'elle.
à ça :
Citation :
La nuit et la fête touchent désormais à leur fin. Ne restent plus sous la grande tente que quelques irréductibles qui dansent au rythme lent d'un slow. Raphaël et Rebecca sont de ceux-là. Enlacés, ils tanguent doucement, tournent à peine et se contemplent tendrement.

Et bien sûr, on retourne au passé simple au début du chapitre suivant. Dans les faits, je me rends bien compte que je pourrais juste réécrire ce passage au passé simple/imparfait, mais je me posais la question tout de même, parce que j'ai un ressenti, une ambiance différente, avec ces temps.

Du coup, n'hésitez pas à donner votre avis ! Je suis curieux de savoir ce que vous en pensez !

Merci d'avance ! Very Happy
http://la-prod-a-deux-l.jimdo.com/
 
Irvyn
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1448
   Âge  :  32
   Localisation  :  Sous l'éclipse
   Pensée du jour  :  "When gender is a social construct, but being fat is genetics"
   Date d'inscription  :  08/12/2015
    
                         
Irvyn  /  No fun allowed


Ahoy !
Le présent ici donne l'impression d'une voix off, à l'écart de la narration. À voir comment c'est amené dans le récit et surtout la transition. En soi, ce n'est pas impossible à faire ni à justifier du moment que ça ne choque pas (et aussi en fonction de l'auteur, s'il a l'habitude de faire des interventions dans le texte ou/et à commenter l'action).
Après, de façon tout à fait subjective, j'éviterais ; quitte à faire un récit au passé, autant que tout soit homogène, mais là, c'est mon côté "puriste" qui parle.
https://auteurnegora.wixsite.com/necrosang
 
Nibelung
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2344
   Âge  :  43
   Localisation  :  Quelque part, certes, mais où ?
   Pensée du jour  :  Ponérogénèse
   Date d'inscription  :  18/02/2017
    
                         
Nibelung  /  Guère épais


Bonsoir Malucio.

Tu as assez bien résumé mon propre point de vue sur la question : le passage au présent est un bon moyen d'induire une cassure dans la narration, de mettre "à part" tout ou partie d'un chapitre qui mérite de l'être parce que l'ambiance, l'émotion, la tension ou tout autre caractère qu'on souhaite mettre en avant à ce moment-là s'y prête — et, je dirais, le justifie.

Car à mon sens, c'est ça, la clé. Rien n'empêche de passer ponctuellement au présent, mais il faut toujours se demander pourquoi — pourquoi cet instant, cet épisode précis du récit, légitime le changement de temps. L'idée étant, pour l'auteur, de se poser la question tout en évitant que le lecteur, lui, se la pose ; que le changement de temps s'opère naturellement, pour ansi dire. Là-dessus, je rejoins Irvyn sur l'idée qu'il ne faut pas abuser du procédé, qu'il faut le maîtriser, lui poser des règles.

Le cas de ton propre texte me paraît bien s'y prêter : fin de chapitre, fin de bal, l'atmosphère "guimauve".

C'est quelque chose que j'aime bien faire, dès lors où ce "moment" spécifique est bien distinct du reste du texte. Les flashbacks constituent, tu l'as dit, un très bon exemple, de justification pour changer de temps. Les batailles à grande échelle, également, ou (pour être moins fantasy-centrique Razz) tout autre événement impliquant un grand nombre de personnes : si la narration habituelle, au passé simple, accompagne le point de vue de tel ou tel protagoniste, le présent, couplé à une narration totalement impersonnelle, permet de matérialiser une prise de recul, de hauteur.

Je le cite au passage, parce que c'est un texte qui contient pas mal de passages au présent dans une narration majoritairement au passé : Les Scarifiés de China Miéville. Je trouve que l'auteur manie fort bien la chose, avec finesse mais de manière toujours décisive.

En espérant avoir pu t'être utile ! Smile
https://afkblog489316897.wordpress.com/
 
Mardi
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  2991
   Âge  :  39
   Pensée du jour  :  /kick lundi
   Date d'inscription  :  19/03/2018
    
                         
Mardi  /  Roberto Bel-Agneau


Perso je ne suis pas fan du procédé. Changer de temps pour marquer un changement de scène de type flashback, pas de souci, mais changer de temps dans une même scène, je trouve ça assez bancal. Après, comme dit plus haut, si ça se justifie dans un cas bien particulier, pourquoi pas.
Mais c'est typiquement le genre de truc sur lequel je vais chipoter dans un commentaire (et tu sais combien j'aime chipoter) :mrgreen:


[Langue/Style] Changement de temps au cours du chapitre ? Tarepa10
Ta gueule, c'est cosmique.
https://www.instagram.com/mardi.mardiii/
 
PlumeSombre
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1212
   Âge  :  46
   Localisation  :  Lausanne
   Pensée du jour  :  As I die, I hope I will be gazing inwardly at that glorious patch of sun, gleaming on an old oak floor, a window of light opening into the deep reality of life eternal...
   Date d'inscription  :  17/05/2017
    
                         
PlumeSombre  /  Tentatrice chauve


Alors, alterner entre divers modes passés, ça me choque pas, mais rajouter du présent, juste pour une scènes... Si ce n'est pas quelque chose qui est cultivé tout au long de l'histoire (en mode voix off comme dit plus haut) et revient ponctuellement cela peut avoir l'allure d'une faute dans l'écriture, même si le passage en soi et bien écrit.

Faudrait voir avec un extrait plus long. Voire un chapitre entier Smile

 
Agent Seven
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  744
   Âge  :  26
   Localisation  :  Seoul
   Pensée du jour  :  1011000011
   Date d'inscription  :  04/11/2017
    
                         
Agent Seven  /  Blanchisseur de campagnes


De façon subjective, je pense que le passé serait mieux. Je me suis même imaginé les phrases que tu as écrites au présent au passé et je le "sentais" mieux au passé. Bon après, ça dépend de l'effet voulu, mais c'est difficile de juger avec de si petits extraits. Au final, écrire le dernier passage au présent se fait.

Sinon, il y a le présent de narration/présent historique, mais je ne sais pas si cela s'appliquerait à ton cas...
 
Maih'em
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  873
   Âge  :  39
   Localisation  :  Corrèze
   Pensée du jour  :  Ce dont on ne se souvient pas n'est jamais arrivé.
   Date d'inscription  :  05/12/2018
    
                         
Maih'em  /  Double assassiné dans la rue Morgue


Il est assez difficile de voir comment les choses s'enchainent sur un extrait aussi court. Pour en juger, il me faudrait un peu plus de longueur. Toutefois, je me range à l'avis de Mardi et PlumeSombre. Même si je reconnais avoir déjà été tenté, après relecture, je trouvais que cela dénaturait l'ensemble et avait tendance à perdre le lecteur.
https://www.snag-fiction.com/ciel-sans-etoiles
 
Malucio
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  535
   Âge  :  26
   Date d'inscription  :  13/03/2018
    
                         
Malucio  /  Gloire de son pair


Bonsoir !

Merci tout le monde, pour vos remarques et avis ! :excited:

Ma foi, j'étais tout content de voir que Nibelung rejoignait mon point de vue mais j'imagine que je vais me laisser convaincre par l'écrasante majorité et me résoudre à reformuler ces quelques paragraphes !
Je suis assez convaincu par cette interprétation en tout cas, "prendre de la hauteur", mais ce n'est peut-être pas le meilleur extrait à accentuer avec un changement de temps.

Il y a bien mon épilogue, qui est écrit au présent et fait en quelque sorte écho à ce passage, mais là encore je vais y réfléchir !

Merci à vous tous ! :calien:
http://la-prod-a-deux-l.jimdo.com/
 
Richard-James
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  212
   Âge  :  37
   Date d'inscription  :  09/08/2016
    
                         
Richard-James  /  Autostoppeur galactique


J'utilise ce procédé pour un de mes romans. Les scènes au présent sont à la première personne du singulier, le personnage principal entre autre. Et les scènes au passé sont à la troisième personne. Ça peut être déroutant, mais si le procédé est bien utilisé et bien rodé, pas de raisons que ça ne passe pas.
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Bonjour Malucio,

Je rejoins pour ma part votre avis, à Nibelung et toi, pour les raisons évoquées par vous ainsi que pour une autre, dont je n'ai me semble-t-il pas vu mention, qui est que cela a été fait par tous les grands auteurs, et pour une utilisation particulière, savoir d'insuffler à une scène spécifique un surcroît de vie, de tension ou d'émotion.

Du moment que l'utilisation en est restreinte et comme dit plus haut raisonnée, il est bon de ne s'en pas priver!
 
Malucio
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  535
   Âge  :  26
   Date d'inscription  :  13/03/2018
    
                         
Malucio  /  Gloire de son pair


Hello vous deux !

Merci de partager votre expérience aussi ! Ça fait plaisir de voir que d'autres y pensent ! Pour le coup j'ai déjà réécrit le passage incriminé :mrgreen: mais on verra pour les suivants dans ce style !
http://la-prod-a-deux-l.jimdo.com/
 
Maih'em
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  873
   Âge  :  39
   Localisation  :  Corrèze
   Pensée du jour  :  Ce dont on ne se souvient pas n'est jamais arrivé.
   Date d'inscription  :  05/12/2018
    
                         
Maih'em  /  Double assassiné dans la rue Morgue


Bon, je reviens un peu sur ce que j'avais dit. Je suis en train de lire "Solar Blast" de Delf, et elle alterne entre écriture au passé et passage au présent (relatant des vécus de personnages en direct). J'ai été un poil perturbé sur le premier, et puis je m'y suis rapidement fait.
Maintenant, à chaque fois qu'elle bascule de temps, je sais à quel type d'action de je vais être confronté. c'est un marqueur fort qui apporte un relief des plus intéressant, une certaine dynamique.
Donc si c'est bien fait, j'approuve ! (mais il y a une acclimatation nécessaire.)
https://www.snag-fiction.com/ciel-sans-etoiles
 
Malucio
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  535
   Âge  :  26
   Date d'inscription  :  13/03/2018
    
                         
Malucio  /  Gloire de son pair


Aaaaah, ne me tente pas !
Après, je ne sais pas comment est structuré Solar Blast, on a affaire à de courts passages ou des chapitres entiers ?
Je sais que le procédé plaît ou ne plaît pour mes chapitres écrits à un autre temps, mais ne choque pas. Là où un court extrait passé au présent (ici, une fin de chapitre) pourrait paraître bancal, voire une erreur.
Cette histoire de relief, de dynamique, c'est aussi ce que je trouvais d'intéressant dans cet extrait, et dans certains passages clés comme l'épilogue, mais j'avais peur qu'on me les reproche.

Après, je n'ai pas voulu spoilé à l'époque où j'ai posté ce sujet, mais maintenant que le chapitre en question est posté sur le forum, je peux poster l'extrait complet sous ses deux formes, si ça intéresse !
http://la-prod-a-deux-l.jimdo.com/
 
Maih'em
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  873
   Âge  :  39
   Localisation  :  Corrèze
   Pensée du jour  :  Ce dont on ne se souvient pas n'est jamais arrivé.
   Date d'inscription  :  05/12/2018
    
                         
Maih'em  /  Double assassiné dans la rue Morgue


Je connais pas ton histoire (désolé, je n'ai pas lu ton "Black Beast"), donc je ne pense pas que je pourrais vraiment juger car il faut que cela s'inscrive dans un ensemble.
Pour "Solar Blast" c'est (de ce que j'ai vu dans les 100 premières pages) soit des chapitres de vécu instantané entier avec un narrateur focus sur un personnage, soit des "immersions" personnages à l'intérieur même d'un chapitre (elle utilise l'italique pour le mettre en relief) pour traduire un ressenti des évènements. La première forme ne pose aucun problème, la seconde, c'est plus difficile... Mais étant donné que la première te familiarise avec l'alternance, tu es moins choqué et tu finis (en tout cas moi) par faire la transition naturellement et avec plaisir.
Après ça demande une certaine adresse et je suis certain que cela pourrait être une catastrophe sans cette belle harmonie.
https://www.snag-fiction.com/ciel-sans-etoiles
 
Malucio
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  535
   Âge  :  26
   Date d'inscription  :  13/03/2018
    
                         
Malucio  /  Gloire de son pair


Oh pas de soucis, ne t'en fais pas ! ^^ Je me demandais juste si ça serait pertinent pour ce topic, si quelqu'un retombait dessus !

J'imagine que c'est une question de récurrence aussi. Comme tu le dis, j'ai le sentiment que c'est un procédé qui revient souvent, qui fait presque partie de l'ADN du livre. Là où, chez moi, c'est sans doute trop disparate et ponctuel.

En tout cas, merci pour ce retour d'expérience !
http://la-prod-a-deux-l.jimdo.com/
 
   
    
                         
Contenu sponsorisé  /  


 

 [Langue/Style] Changement de temps au cours du chapitre ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Écritoire-