|
| | Prénom signifiant "défectueux" ou "erreur", etc. | |
| | Nombre de messages : 14559 Âge : 49 Localisation : Côte d'Or & d'Opale Pensée du jour : Confiance et longueur de Temps... Date d'inscription : 11/01/2013 | Séléné.C / La femme qui tomba amoureuse de la lune Ven 4 Fév 2022 - 12:02 | |
| Au cours d'une énième-énièeme-énième tentative de début pour un même texte, j'ai eu l'idée lumineuse de prénommer un personnage sur une thématique de "ratage". Je ne veux pas dire par là que je lui cherche un prénom de looser, mais que celui/celle qui l'a prénommé lui a choisi son nom comme s'il était un objet mal fabriqué et qu'on garde par vulgaire sentimentalisme. Néanmoins, comme je pense donner à ce personnage une place importante, il faudrait éviter les trucs totalement à coucher dehors, ou bien leur prévoir un diminutif. Dans le domaine des prénoms à consonance négative, il y a sûrement de quoi faire pas mal, sur ce système, d'ailleurs. Les prénoms existant dans une langue mais proche d'un mot à sens négatif dans une autre langue sont également des possibilités. Ou bien les animaux symboliques ? Bref... l'idée géniale qui sent la galère !Pour le moment, je sèche plutôt et même je sèche quasi-totalement. La seule idée que j'aie un peu retenue (c'est à dire gardée dans un coin), c'est Erratum pouvant se diminuer en Héra par la suite. Par contre, j'ai parcouru quelques pages Web sur la thématique des prénoms à ne pas donner aux enfants ou bien à employer pour les personnages de romans qu'on a envie de faire souffrir. A tout hasard, j'en poste les liens. Peut-être que quelqu'un d'autre y trouvera son bonheur !https://allezvousfairelire.com/listes-prenoms-personnages-romans/prenoms-negatifs-losers-victimes/ https://allezvousfairelire.com/2016/10/23/top-7-prenoms-significations-pourrites/ https://www.magicmaman.com/,abecedaire-des-prenoms-a-eviter,2094,1782618.asp https://www.ledauphine.com/societe/2016/11/23/prenom-etrange-mais-legal < sur celui-là, j'ai pouffé de rirehttps://ameliemarieintokyo.com/au-japon-les-prenoms-etranges-peuvent-avoir-de-facheuses-consequences/ Et j'ajoute ceci, qui n'est pas une liste mais un article sur la psychologie des prénomshttps://www.cairn.info/revue-les-cahiers-internationaux-de-psychologie-sociale-2005-1-page-33.htm Au bout du compte, je suis revenue me pencher sur Erratum... https://www.orthodidacte.com/videos-francais/decortiquons-le-mot-erreur/ Et me suis rendue compte que pour une préquelle des Errances Galactiques (oui, c'est de ça qu'il s'agit), ce prénom aurait l'air d'un lien volontaire entre les deux romans. Du coup... peut-être à faire exprès en effet ou bien au contraire à a écarter totalement. Des avis là-dessus ? Des suggestions à me faire ? Des réflexions que ça vous inspire, simplement sur la thématique ? bonnes ondes sur vos muses et vos claviers ! . |
| | | Invité / Invité Ven 4 Fév 2022 - 18:59 | |
| | Nombre de messages : 2075 Âge : 33 Localisation : Entre deux eaux. Pensée du jour : ♫ Date d'inscription : 08/01/2011 | @now@n / @n, bête @lph@ Ven 4 Fév 2022 - 19:05 | |
| J'ai envie de te proposer "Théomise", qui n'existe pas mais qui est du grec-à-peu-près pour "Dieu te déteste". Edit : J'aurais bien tenté l'équivalent pour un prénom en -ël mais mes compétences d'hébreu sont très, très inférieures à mes compétences de grec, qui ne sont déjà pas bien grandes... - Spoiler:
Dvavel ? Absolument pas sûre de mon coup
Vite-fait j'ai regardé comment dire "déchet" en latin voir si ça donne quelque chose de "discret" (j'imagine que tu ne veux pas appeler le personnage "Nullus"), et Google me propose "quisquiliae", ce qui ne sonne pas ouvertement désagréable à une oreille française.
Je tiens un blog d'écriture |
| | Nombre de messages : 4599 Âge : 27 Localisation : Bureau Pensée du jour : Pétit coucou Date d'inscription : 12/05/2012 | Radischat / Personnage de science-fiction rousse Ven 4 Fév 2022 - 19:17 | |
| Alors, y'a quelques noms qui peuvent coller : Mallory (malchanceuse, "misérable"), Leah (fatiguée) ou Claudia, qui peut vouloir dire boiteuse.
Après, je pense que ça vaudrait le coup de regarder les noms autour de "cassé" "objet" "babiole", ou du côté un peu plus positif : nostalgie, souvenir... y'a le prénom Halia qui est sympa et qui veut dire "Souvenir d'un être aimé"
- Citation :
- ARTICLE L132-2 DU CPI : "Ne constitue pas un contrat d'édition, au sens de l'article L. 132-1, le contrat dit à compte d'auteur."
|
| | Nombre de messages : 928 Âge : 33 Date d'inscription : 25/04/2020 | Paige_eligia / Bile au trésor Ven 4 Fév 2022 - 19:24 | |
| Et si tu tapais erreur ou défectueux dans un traducteur ? Choisis une langue qui se rapproche de ton univers et le tour est joué Je voulais trouver un nom de personnage un peu maudit, j'ai choisis Maël comme le Maëlstrom de mon monde qui est un tourbillon décrit comme le diable. Peut-être qu'il y a aussi quelque chose à chercher par làa |
| | Nombre de messages : 293 Âge : 41 Date d'inscription : 30/01/2022 | Camille Lafrousse / Autostoppeur galactique Ven 4 Fév 2022 - 19:47 | |
| Errance Peccadille Eschac (anciennement "echec") Krach Berezina hahaha accidere : accident en latin...version prénom ce pourrait être acci ? accide ?
Je réfléchis et je repasserai par là ! difficile question d'autant que je ne sais pas quel type de consonance tu cherches... mais c 'est intéressant et drôle d'y réfléchir !
Dernière édition par Camille Lafrousse le Ven 4 Fév 2022 - 20:10, édité 1 fois |
| | Nombre de messages : 1392 Âge : 52 Pensée du jour : 100HO7+LHO+L100 Date d'inscription : 09/03/2019 | nuit2chine / Tentatrice chauve Ven 4 Fév 2022 - 20:09 | |
| Bonjour
Le diminutif Héra, c'est le nom de la femme de Zeus, peut-être pas la signification que tu cherches :-/ Sinon, c'est original Erratum. Pour t'aider, j'ai pensé à Madeleine, parce qu'on pleure comme une madeleine. Surnom Mado.
Bonne journée.
|
| | Nombre de messages : 217 Âge : 40 Localisation : Périgueux (Dordogne) Date d'inscription : 20/04/2020 | Alicia_M / Autostoppeur galactique Ven 4 Fév 2022 - 20:37 | |
| Bonsoir, je te suggère Boulaye (se prononce "Boulet"). |
| | Nombre de messages : 216 Âge : 50 Date d'inscription : 12/04/2021 | Aâma / Autostoppeur galactique Ven 4 Fév 2022 - 21:44 | |
| Des choses plus ou moins proches de ton souhait, mais des choses Torve, (Masculin, Allemagne) Pietr, ("piètre") Peete, prononcé piteux Modeste, Modesto Azhar, Hasar Tristana, en s'éloignant un peu... Fahd, Fadette, Perle Manqué (Masculin, Argentine) Maldone, Maldonado Hermant, ("errement") Aneri (Masculin, Féminin, Brésil) Betis (Féminin, Argentine) Coqui ("coquille") (Féminin, Argentine) Fopa ("Faux pas") Gaffer, Gafer (masculin, Autriche) Fiasco (Masculin, Italie) Krach Calamity Impie Vissia ("vicié", Féminin, Italie) Traver, Travers (Masculin, états-unis) Lou ("loup") labil ("labile") |
| | Nombre de messages : 14559 Âge : 49 Localisation : Côte d'Or & d'Opale Pensée du jour : Confiance et longueur de Temps... Date d'inscription : 11/01/2013 | Séléné.C / La femme qui tomba amoureuse de la lune Ven 4 Fév 2022 - 21:45 | |
| - @now@n a écrit:
- Vite-fait j'ai regardé comment dire "déchet" en latin voir si ça donne quelque chose de "discret" (j'imagine que tu ne veux pas appeler le personnage "Nullus")
par "pas à coucher dehors", je ne veux pas dire forcément "discret" mais plutôt qu'il ne devienne pas un poids à traîner tout le long du roman. " Nullus" ça irait éventuellement, mais... j'en raffole pas Et puis, ça ferait bizarre, vu qu'il est intelligent et que celui qui l'a nommé le sait très bien (ce n'est pas par mépris qu'il lui aurait donné ce genre de prénom) - Radischat a écrit:
- Alors, y'a quelques noms qui peuvent coller : Mallory (malchanceuse, "misérable"), Leah (fatiguée) ou Claudia, qui peut vouloir dire boiteuse.
Mallory, j'ai vu.., et exclu. Je n'aime pas ce prénom, et en plus, il ne colle pas tant que ça (je sais, j'en dis pas assez pour faciliter le choix) Léah et Claude/Claudia ne vont pas non plus - Radischat a écrit:
- Après, je pense que ça vaudrait le coup de regarder les noms autour de "cassé" "objet" "babiole", ou du côté un peu plus positif : nostalgie, souvenir... y'a le prénom Halia qui est sympa et qui veut dire "Souvenir d'un être aimé"
C'est pas mal " Babiole"... - Paige_eligia a écrit:
- Et si tu tapais erreur ou défectueux dans un traducteur ? Choisis une langue qui se rapproche de ton univers et le tour est joué
Malheureusement, je voudrais multiplier les horizons auxquels relier les origines de mes personnages. Un truc genre "multiculturel", dans de la SF, ça le fait, non ? Du coup, ça ne facilite pas ! La seule langue que j'exclue d'office, c'est le japonais, parce que la personne chez qui le pauvre gamin-chose aboutira après séparation de son "nommeur" est déjà prénommé en japonais et que je veux varier. - Paige_eligia a écrit:
- Je voulais trouver un nom de personnage un peu maudit, j'ai choisis Maël comme le Maëlstrom de mon monde qui est un tourbillon décrit comme le diable.
Peut-être qu'il y a aussi quelque chose à chercher par làa Rien à voir avec quoi que ce soit de religieux... alors je ne crois pas que faire intervenir le diable ait plus de sens qu'autre chose - Camille Lafrousse a écrit:
- Errance
Peccadille Eschac (anciennement "echec") Krach Berezina hahaha accidere : accident en latin...version prénom ce pourrait être acci ? accide ? Y'a de l'idée dans tout ça !!! Krach serait presque bien, mais ce "raté" que je cherche n'est pas pour autant un désastre. C'est plutôt comme les " bêtises de Cambrai" : un raté pour ce qu'on aurait voulu, mais qui a tout de même quelque chose Tiens... "Cambrai", ça ferait un chouette prénom ! Et ça pourrait s'expliquer en glissant un bocal de bonbons dans la pièce... mais dans ce même roman, j'ai une série de personnages nommés par des noms de ville et c'est donc à éviter, pour celui-là)Peccadille, c'est mignon, et ça peut se diminuer en "Pecca" dans la suite de sa vie... Errance, par contre, c'est hyper-à-éviter, parce qu'en préquelle d'un truc intitulé "Errances Galactiques", le lecteur risque de trouver un peu lourd - nuit2chine a écrit:
- Le diminutif Héra, c'est le nom de la femme de Zeus, peut-être pas la signification que tu cherches :-/ Sinon, c'est original Erratum.
Pour t'aider, j'ai pensé à Madeleine, parce qu'on pleure comme une madeleine. Surnom Mado. L'enfant ne restera pas un enfant et ne restera pas toute sa vie le truc-chose qu'il est au moment de recevoir son prénom. Héra, ça pourrait lui aller, justement. En laissant mijoter dans ma tête, je me dis même que Erratum, ça pourrait aller très bien. C'est facile à comprendre et retenir par le lecteur, et ce changement de consonance pourrait m'être utile sur le courant du roman. Comme l'Ecritoire est ouvert à tous les vents du Net et que je suis parano du spoil aux futurs lecteur, je ne tiens pas à expliquer en détail le problème. Pour résumer la situation : c elui/celle qui a choisi le prénom lui a sauvé la vie, ou plus précisément, lui a accordé un droit de vivre dont cet enfant de disposait pas. Durant le temps passé auprès de cette personne, on pourrait rapprocher sa place d'une mascotte Et par la suite... ben... c'est plus tard. Pour cette personne nommeuse, cet enfant n'est pas une chose, ni même un animal domestique. Mais pas non plus tout à fait un humain( précisons que pour d'autres personnes, il est moins qu'une chose ) Je n'ai pas encore décidé si Erratum / peccadille / Krach / etc. est un garçon ou une fille. Pour le moment, sur mes diverses tentatives de "début", j'ai toujours placé au moins un personnage féminin au premier plan, alors pourquoi pas ? Même si un des deux seuls autres personnages déjà nommés est une femme, y'a pas de raison que celui-là n'en soit pas une. Ceci étant... il y a encore tellement à construire, sur ce texte... je ne suis sûre de pas grand-chose Je me suis habituée à pondre du texte sans avoir à planifier clairement avant d'écrire. Avec tout seulement dans la tête. Mais ce coup-ci... ça ne marche pas. Plus je tente et plus je me rends compte que je n'ai pas l'inspiration assez claire pour avancer. J'ai du mal à faire un "bon début", et chaque fois que j'en tente un de plus, ça me fait hésiter sur le synopsis, en même temps que à chaque fois, je perçois mieux le background. Il faut dire que mon synopsis de départ est très simple, comme à mon habitude... sauf que d'habitude, il s'étoffe tout seule quand je commence à écrire, ce qui n'est absolument pas le cas cette fois-ci. En bâtissant les personnages, peut-être que ça me donnerait des bases ? Pour le moment, ils sont tous assez flous et la plupart n'ont même pas de nom. J'imagine ce môme assez joyeux, malgré sa situation inférieure, mais ça c'est une inspiration peut-être temporaire. Ce qui est certain c'est qu'il est intelligent, robuste et assez vivant de caractère. Peut-être craintif. Mais... au moment où il a été nommé, son nommeur n'avait de toute façon pas encore beaucoup observé sa manière d'être Merci J'essaye aussi de me trouver une "bande-son d'écriture". Pour le moment, je n'en ai pas, et ça peut jouer, vu que jusqu'ici j'ai toujours écrit en choisissant mes musiques de fond. |
| | Nombre de messages : 191 Âge : 36 Localisation : Paris Pensée du jour : Ou pas ? Date d'inscription : 31/10/2021 | Hortense / Tycho l'homoncule Dim 6 Fév 2022 - 14:42 | |
| - Paige_eligia a écrit:
- Et si tu tapais erreur ou défectueux dans un traducteur ? Choisis une langue qui se rapproche de ton univers et le tour est joué
C'est aussi ce que j'aurais fait ! Plus précisément, c'est ce que j'ai fait pour trouver un nom à mes personnages. J'ai cherché leur trait principal sur un traducteur avec des langues aussi peu courantes que le polonais, l'hébreu et le malgache. Ensuite j'ai francisé le mot étranger et aujourd'hui... ben j'aurais bien du mal à retrouver ce que j'ai voulu dire à l'origine... Mais j'imagine que tu peux prendre la traduction de cassé en ukrainien : zlamanyy en supprimant juste le Y en double. Ou tel quel. Ou francisé Zlaman et Zlamanie, voire Slamane et Slamanie. (Et je n'ai cherché qu'en ukrainien, imagine un peu si j'avais fait plusieurs recherches...) |
| | Nombre de messages : 14559 Âge : 49 Localisation : Côte d'Or & d'Opale Pensée du jour : Confiance et longueur de Temps... Date d'inscription : 11/01/2013 | Séléné.C / La femme qui tomba amoureuse de la lune Dim 6 Fév 2022 - 18:38 | |
| Comme dit plus haut, passer par un logiciel traducteur impliquerait de savoir en quelle langue je veux trouver ce prénom (quoique en essayant plusieurs langue...) Mais à bien y penser, cela pose aussi le problème que le lecteur ne "traduira" peut-être pas le mot. Or, je veux que la signification soit compréhensible par tout le monde. L'ennui, c'est que s'il existe des prénoms signifiant "souffrance" ou autre terme du genre, il n'en est guère qui signifie "erreur"... et qui en plus de ça, soit facile à comprendre. - Citation :
- la traduction de cassé en ukrainien
La traduction de "Erreur", peut-être (je n'ai pas regardé), mais surtout pas celle de "Cassé", car justement, Erratum (ou autre) doit sa survie, passé quelques mois à un attachement émotionnel, mais dans un premier temps au fait que, tout comme les "bêtises de Cambrai", c'est une erreur dont il y a peut-être quelque chose à tirer et qui mérite au moins qu'on l'examine attentivement. Je cherche donc plutôt du côté des mots n'étant pas à la base des prénoms mais pouvant en tenir lieu. Ce qui n'est pas si simple à trouver que ça le semble au premier abord... Comme je n'arrive pas à débuter un bon début pour ce roman... je vais me dire que ça n'urge pas. Pour le moment, j'ai un énorme problème de structure. Encore une tentative avant-hier soir, et encore un échec (de ma part, et non de celle des personnage). De toute façon, je peux, après écriture, modifier ça ! Dans un premier temps, je crois que j'emploierai "Erratum", qui a l'avantage d'être un mot peu commun, qui ne posera aucun problème à trouver si je décide de le renommer. Si j'ai une idée de génie, ou si je me décide pour une des propositions, je ferai "rechercher et remplacer"... Merci à tous/toutes |
| | Nombre de messages : 1392 Âge : 52 Pensée du jour : 100HO7+LHO+L100 Date d'inscription : 09/03/2019 | nuit2chine / Tentatrice chauve Lun 7 Fév 2022 - 10:08 | |
| Bonjour
Sinon, j'ai pensé à Cancel, diminutif Cance, Can ou Cannelle. Dolores, prénom espagnol qui signifie douleur. Pas inspirée pour le diminutif. Courage, tu vas trouver.
Bonne journée. |
| | Nombre de messages : 14559 Âge : 49 Localisation : Côte d'Or & d'Opale Pensée du jour : Confiance et longueur de Temps... Date d'inscription : 11/01/2013 | Séléné.C / La femme qui tomba amoureuse de la lune Lun 7 Fév 2022 - 11:08 | |
| Ah... Cancel, y'a de l'idée... C'est relativement "parlant" + ça n'exige pas forcément de diminutif + ce n'est pas totalement "erreur" et c'est par contre assez mystérieux pour ne pas détoner dans sa vie d'adulte Pas de nouvelle idée géniale depuis ma dernière tentative en date. Donc, c'est encore "projet" et non vraiment "texte" |
| | Nombre de messages : 1066 Âge : 33 Localisation : 16 Date d'inscription : 15/07/2021 | Chimère / Constamment Fabulous Lun 7 Fév 2022 - 12:40 | |
| Quelques idées en vrac ;
- Alea Jacta Est => Alea - Anomalie => Ano - Apocalypse => Ap', AP, Apo - Badaboum => Bad - Casus belli (qui peut entraîner une guerre) => Casus, Cassus - Catastrophe => Cat, Kat - Foiré, Foireux => Foir, Foire - Inextremis - Mea Culpa (C'est ma faute) => Mea - Messed (up) => Mess (qui veut en plus dire bazar) - Victis (Conquis, vaincu) - Vanitas - (W)Oups |
| | | | | | Prénom signifiant "défectueux" ou "erreur", etc. | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
|
|
|