PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

Partagez
Aller à la page : Précédent  1, 2
 

 Expliciter le vocabulaire technique/spécialisé?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Florence_C
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  3791
   Âge  :  47
   Localisation  :  Suisse
   Date d'inscription  :  19/10/2014
    
                         
Florence_C  /  Sang-Chaud Panza


Perso, le lexique à la fin me fatigue, car il nécessite des allers-retours. Je préfère les note de bas de page, si elles sont nécessaires. Dans l'absolu, si le texte suffit, c'est parfait.

http://fcochet.wix.com/fcochet
 
Flora
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7303
   Âge  :  35
   Date d'inscription  :  10/04/2008
    
                         
Flora  /  Serial Constance killer


Je pense que ça dépend du lectorat qu'on souhaite atteindre.

Par exemple, on ne va pas se leurrer, les livres sur les chevaux sont très souvent destinés à des passionnés, qui n'ont donc pas besoin de notes de bas de page, d'explications dans le texte ou de lexique. Quand je lis des romans comme La leçon d'équitation, je me passe très bien d'explications, et je suis plutôt agacée par les traductions approximatives voire foireuses ("Elle longeait sa jument avec une sangle de voltige" = ouais, un surfaix, quoi...) car j'estime qu'un livre aussi spécialisé doit utiliser le vocabulaire adéquat.

Par contre, ça ne me dérange pas du tout que les termes équestres soient simplifiés à l'extrême dans les livres où les chevaux sont très secondaires. Je pense qu'il y a des centaines d'auteurs qui font monter leur héros à cheval sans connaître le vocabulaire de cette discipline ou tout simplement les chevaux. Moi-même, quand j'écris un roman où les chevaux sont juste un moyen de transport, je ne m'amuse pas à mettre des termes spécialisés. Dans un de mes premiers romans, quand je visualisais mon héros à cheval, il utilisait un hackamore pour diriger son étalon... sauf que je ne me faisais pas d'illusions, les 3/4 de mes lecteurs ne sauraient ce que c'est, et aucun n'irait chercher la réponse sur Internet parce que... soyons honnêtes, on s'en fout Rolling Eyes Ça n'avait aucun intérêt, à part me faire plaisir en mettant un terme précis, que seuls les initiés pouvaient connaître. Du coup, mon héros a utilisé une "bride" : c'est inexact, mais les lecteurs voyaient à peu près de quoi je parlais et ça n'avait aucune incidence sur le reste.

Je suis une personne curieuse de nature, mais quand je suis prise dans une histoire, je n'ai aucune envie de poser le roman pour aller chercher un dictionnaire, ou d'aller chercher le lexique, et c'est toujours un peu frustrant quand je tombe sur un terme spécialisé et inconnu sans contexte. Comme dans mon exemple sur le matériel propre aux chevaux, si le héros doit utiliser la xxx qui est une corde, pourquoi ne pas juste dire corde ? Par contre, si le contexte me permet de comprendre que c'est une corde, ça ne me dérangera pas si je n'ai pas la définition exacte du terme. Du coup, je pense que je penche plutôt pour la solution "expliquer subtilement dans le texte"... et pour une simplification si le roman n'est pas écrit pour des passionnés.


Expliciter le vocabulaire technique/spécialisé? - Page 2 60011Expliciter le vocabulaire technique/spécialisé? - Page 2 Bannie10
Votez pour le concours d'extraits 125
jusqu'au 28 avril, sur le thème Séparation !
Envie d'en savoir plus sur mes publications et mes projets ? Suivez le guide !
En cours sur JE : Le Renard et la Chouette
Mes lectures : Loupiote
 
e-bou
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  887
   Âge  :  56
   Pensée du jour  :  Pourquoi pas ?
   Date d'inscription  :  10/06/2012
    
                         
e-bou  /  Double assassiné dans la rue Morgue


Bonsoir à tous.

Les notes de bas de pages sont indispensables dans un livre universitaire ou dans un mémoire de master. Ils n'entrent pas selon moi dans les codes du roman. Mais je ne sais pas tout. :-)

 
k_raf
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  646
   Âge  :  47
   Localisation  :  Entre Aix et Marseille
   Pensée du jour  :  Write with the door closed, rewrite with the door open. - Stephen King
   Date d'inscription  :  02/03/2018
    
                         
k_raf  /  Hé ! Makarénine


Bon... Il y a une bonne centaine d'occurrences dans mon lexique... Certaines sont largement dispensables, mais j'espère que ce n'est pas le signe que mon roman est destiné à des initiés.
 
Le Renard Rouge
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  457
   Âge  :  27
   Localisation  :  Reims
   Date d'inscription  :  29/12/2017
    
                         
Le Renard Rouge  /  Pour qui sonne Lestat


Personnellement je suis aussi hostile aux lexiques. Faire des allez-retour constant c'est le genre de truc qui anéanti la narration.

Pour moi la meilleur des solutions est de faire découvrir au lecteurs ces termes au fur et à mesure en faisant de la mise en scène. Ne pas décrire mais montrer! :mrgreen:
 
Flora
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7303
   Âge  :  35
   Date d'inscription  :  10/04/2008
    
                         
Flora  /  Serial Constance killer


Une centaine de termes spécialisés... ça commence tout de même à ressembler à une oeuvre destinée à des spécialistes Shocked


Expliciter le vocabulaire technique/spécialisé? - Page 2 60011Expliciter le vocabulaire technique/spécialisé? - Page 2 Bannie10
Votez pour le concours d'extraits 125
jusqu'au 28 avril, sur le thème Séparation !
Envie d'en savoir plus sur mes publications et mes projets ? Suivez le guide !
En cours sur JE : Le Renard et la Chouette
Mes lectures : Loupiote
 
k_raf
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  646
   Âge  :  47
   Localisation  :  Entre Aix et Marseille
   Pensée du jour  :  Write with the door closed, rewrite with the door open. - Stephen King
   Date d'inscription  :  02/03/2018
    
                         
k_raf  /  Hé ! Makarénine


Hélas, j'en ai peur. Je verrais lors des relectures, mais il est possible que j'en vulgarise une bonne partie, beaucoup n'apparaissant qu'une fois.
 
   
    
                         
Contenu sponsorisé  /  


 

 Expliciter le vocabulaire technique/spécialisé?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Écritoire-