PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
Aller à la page : 1, 2  Suivant
 

 [Divers] Décryptage d'un sommaire manuscrit (ancien)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Nihil
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  113
   Âge  :  41
   Date d'inscription  :  07/03/2015
    
                         
Nihil  /  Barge de Radetzky


Plop tous !

Déjà j'espère que je ne me plante pas de section : en faisant de l'archéologie j'ai trouvé le recueil manuscrit d'une arrière grande tante qui a l'air d'être un peu de bric et de broc, entre des compositions de sa propre main et d'autres qui m'ont tout l'air de retranscriptions de nouvelles d'autres auteurs.

J'ai pris le sommaire en photo (le carnet n'est pas scanner-proof) et... j'aurais besoin de l'aide de JE ayant de bons yeux pour décrypter ces divers titres et auteurs.  

Voici le document en question :

[Divers] Décryptage d'un sommaire manuscrit (ancien)  964955sommairesmall
(cliquez pour agrandir)


Merci d'avance ! (:
http://tresadenn.portfoliobox.net/
 
Manfred
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7093
   Âge  :  42
   Pensée du jour  :  Zut
   Date d'inscription  :  27/05/2012
    
                         
Manfred  /  Pouyoute (© Birdy)


C'est chouette, ce genre de découvertes ! Et les titres ont l'air plus intéressants que le vieux livre d'heures de mon arrière-grand-tante.

Je ne me risque pas à retranscrire les noms de famille en marge, c'est délicat.

Lettre d'une jeune fille à son fiancé
Lettre d'une jeune fille à son père
Mon été
Lettre d'une jeune fille à son fiancé
Lettre d'une femme à un critique
Notre pas (inachevé)
Papillons violets
Le Rayon
Les deux Réveils
Conte d'une grand-mère à ses petits-enfants
Préface
Noël Impérial
Seigneur, faites que je voie
Le Jeu de la vie
La distribution des lettres aux pêcheurs
La fosse à... Marin (?)
Le prêtre dans la confession
Le chapelet du St-Cyrien
La nuit de décembre
Les funérailles en mer (je crois)
Le Pélerin de Notre-Dame
Légende d'A... (non, désolée, je vois pas)
Rêverie
 
Pangolin
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  7897
   Âge  :  86
   Date d'inscription  :  20/11/2014
    
                         
Pangolin  /  Très premier degré


Oooh mais c'est génial !

De ce que je bitte :

Lettre d'une jeune fille à son fiancé. A. Marye de Marygny.
Lettre d'une jeune fille à son père. Mme Amadieu / Barbier.
Mon été. Olivier d'Aurigny.
Lettre d'une femme à un critique. Mme de Boutières.
Notre pas (inachevé)
Papillons violets. Clovis Hugues.
Le Bayou. M. R. Montlaur.
Les deux Réveils. Ernest Legouvé.
Conte d'une grand-mère à ses petits-enfants. M. T. K. (Ton aïeule ?)
Préface. J. d'Adel[?]ssard Fersen.
Noël Impérial. François Coppée (espérons que son descendant en tire du réconfort).
Seigneur faites que je voie. Victor Van Tricht S. J.
Le Jeu de la Vie. [?] Melchior de Voguë.
La distribution des lettres aux pêcheurs. P. Loti.
La fosse à marin. G d' U(?)
Le prêtre dans la confession. P. Mousabie.
Le chapelet de St Cyrien. Monseigneur de Ségur.
La nuit de décembre. Jouffroy.
Les funérailles en mer. Docteur Bernard.
La pèlerine de Notre-Dame. G d'U.
Légende d' ??? (j'allais dire Abou, comme dans Aladin.) Gd'U.
Rêverie. G d'U.
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14272
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


j'édite  au fur et à mesure


Lettre d'une jeune fille à son fiancé /  pas de nom indiqué / page 1
Lettre d'une jeune fille à son père / Madame Amadieu-Barbier / page 4
Mon été / Olivier d'Amigny / page 13
Ai hésité, mais les"m" sont écrits avec des pattes très pointues qui font penser à des "r" ou des "u", ça se voit bien sur "jeune fille fille"... à prendre ou laisser. Pangilob a choisi le "u" et "r")
Lettre d'une jeune fille à son fiancé / A Marye de Marigny  / page 20
Lettre d'une femme à un critique / Madame de Boutières / page 27
Notre pas (inachevé)  / page 37
Papillon violet / Clovis Hugues / page 39
Le Bayou / M R Montlaur / page 44
Les deux Réveils / Ernest Legouvé / page 59
Conte d'une grand-mère à ses petits enfants / MTK / page 63
Préface / J d'Adelssard-Fersen / page 71
Noël Impérial / François Coppée / page 73
Seigneur faites que je voie / Victor Van Triecht S J / page 83
Le Jeu de la Vie / E Melchior de Voguë / page 99
"E" devant Melchior obtenu par comparaison avec le ductus  de l'initiale de "Ernest, un peu plus haut...
La distribution des lettres aux pêcheurs / P Loti / page 101
Ca doit être passionnant, çaaaaa !!!!!
La folle à marier / G d'A / page 107
Le prêtre dans la confusion / P Mousabie / page 119
il y a une rature. on a mis deux "s"à Mousabie et barré un le deuxième.
Le chapelet du St Cyrien / Monseigneur de Ségur / page 121
La nuit de décembre / Jouffroy / page 122
Les funérailles en mer / Docteur Bernard / page 123
La pélerine de Notre Dame / G d'A / page 127
Légende d'Avou
J'ai eu du mal avec "Avou". Le V et le U on été obtenus par comparaison avec s'autres mots, mais ça n'a pas de sens en soi >>  peut-être un nom propre ?
Rêverie / G d'A / page 169



Suis arrivée bonne dernière, mais tout ça est passionnant
Y'a des très jolis noms et de beaux titres...


Dernière édition par Séléné.C le Mer 29 Juin 2016 - 14:30, édité 1 fois
http://scriptorium2.canalblog.com
 
Raven
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  2296
   Âge  :  29
   Pensée du jour  :  Homo Homini Caleportus.
   Date d'inscription  :  28/06/2010
    
                         
Raven  /  ☠ Corps ☠ Beau ☠ Blond ☠


Quelle charmante écriture !

Il est écrit :
- Matières -
Lettre d'une jeune fille à son fiancé
Lettre d'une jeune fille à son père — Mme Amadieu-Barbier
Mon été — Olivier d'Amigny
Lettre d'une jeune fille à son fiancé — A. Marye de Marigny
Lettre d'une femme à un critique — Mme de Boutières
Notre pas (inachevé)
Papillons violets — Clovis Hugues
Le [Ragou ?] — M. R. Moutlaur
Les deux Réveils — Ernest Legouvé
Conte d'une grand'Mère à ses petits enfants — M. T K
Préface — J[acques] d'Adelswärd-Fersen
Noël Impérial — François Coppée
Seigneurs, faites que je voie — Victor Van Tricht S. J.
Le Jeu de la vie — E. Melchior de Voguë
La distribution des lettres aux pêcheurs — P[ierre] Loti
La folle à [Marin ?] — G. d'A.
Le prêtre dans la confession — P. Monsabie
Le chapelet de St [Cy(p)rien ?] — Monseigneur de Ségur
La Nuit de décembre — Jouffroy
Les funérailles en mer — Docteur Bernard
La Pélerine de Notre-Dame — G. d'A. xxx
La [?] — G. d'A. xxx
Rêverie — G. d'A. xxx

Si tu comptes continuer tes efforts archéologiques et que ça n'est pas trop indiscret, sache que je serais très intéressé de lire tes découvertes. Smile

Edit. Ah, devancée par Sélé. Et en plus elle a tout bon. Je laisse ça là quand même, pas d'effort jeté à la poubelle. Laughing
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14272
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


Le bayou, c''est le marais de Louisiane...
(note parce que c'est pas évident)
http://scriptorium2.canalblog.com
 
Raven
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  2296
   Âge  :  29
   Pensée du jour  :  Homo Homini Caleportus.
   Date d'inscription  :  28/06/2010
    
                         
Raven  /  ☠ Corps ☠ Beau ☠ Blond ☠


En effet, un truc de spécialiste. Laughing Merci de nous apprendre ça. Smile

Oh, et edit 2 : je me permets de corriger Adelsward, même s'il semble écrit avec trois s, parce qu'il s'agit de ce mec : Jacques d'Adelswärd-Fersen, et que je connais tous les dandys. :mrgreen:

Edit 3.
Pangolin : François Coppée (espérons que son descendant en tire du réconfort).
Aucun rapport génétique entre les deux, il me semble. Laughing


Dernière édition par Raven le Mer 29 Juin 2016 - 14:38, édité 1 fois
 
Nihil
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  113
   Âge  :  41
   Date d'inscription  :  07/03/2015
    
                         
Nihil  /  Barge de Radetzky


Merci à tous, je vous fais un retour détaillé demain dessus, dès que j'ai pu mettre la main sur le manuscrit qui reste pour le moment à disposition des membres de ma famille qui font le déplacement pour une de ces grandes fêtes de retrouvailles...

Si une des nouvelles vous tente n'hésitez pas, je vous ferais des photos... mais il faudra remettre vos lunettes pour décrypter héhé

(Je vous ai épargné le journal d'un autre ancêtre qui lui, écrivait en latin je crois. . . mais une graphie superbe, très élégante mais encore plus compliquée à décrypter pour moi, d'où mon incertitude sur la langue) (si ça se trouve c'est du breton ou du vieux français et non du latin... xD)


Ce G d'A ça vous dit quelque chose ? scratch

Sinon 'M. T K' c'est bien mon aïeule, mon arrière grand-mère pour le coup, la soeur de la scribe présumée de ce carnet (:

Raven> j'allais proposer la rature sur le s pour cet auteur :mrgreen:
http://tresadenn.portfoliobox.net/
 
Manfred
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  7093
   Âge  :  42
   Pensée du jour  :  Zut
   Date d'inscription  :  27/05/2012
    
                         
Manfred  /  Pouyoute (© Birdy)


Le Bayou ? J'ai lu "Rayon".
Pour moi, ce caractère ressemble plus à un R (voire le R de "Rêveries", plus bas)...
 
Séléné.C
   
    Autre / Ne pas divulguer
   Nombre de messages  :  14272
   Âge  :  49
   Localisation  :  Côte d'Or & d'Opale
   Pensée du jour  :  Confiance et longueur de Temps...
   Date d'inscription  :  11/01/2013
    
                         
Séléné.C  /  La femme qui tomba amoureuse de la lune


Raven =
Note... je reviens (je fais un scann, du coup je repasse à l'ordinateur)
y'a des pattes qui font plutôt penser à un R,
Du coup, exit le bayou...
par contre, la lettre descendante me semble toujours être un Y...
Rayou ???
Rayon, peut-être ? Encore un coup de ces N et M avec des pointes...
http://scriptorium2.canalblog.com
 
Pangolin
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  7897
   Âge  :  86
   Date d'inscription  :  20/11/2014
    
                         
Pangolin  /  Très premier degré


Ah ! Tu me devances, Quod. J'aurais préféré Le Bayou, mais c'est vrai que Le Rayon fait plus sens.
Enfin, on en saura plus quand Nihil nous aura scanné les... 14 pages de la nouvelle.
 
Raven
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  2296
   Âge  :  29
   Pensée du jour  :  Homo Homini Caleportus.
   Date d'inscription  :  28/06/2010
    
                         
Raven  /  ☠ Corps ☠ Beau ☠ Blond ☠


À propos de bayou/rayon… Ben j'avais interprété ça comme un R, aussi, au début. Comme dit Pango, la nouvelle entière ne laisserait pas de doute quant à son sujet. Laughing

Nihil : (Je vous ai épargné le journal d'un autre ancêtre qui lui, écrivait en latin je crois. . . mais une graphie superbe, très élégante mais encore plus compliquée à décrypter pour moi, d'où mon incertitude sur la langue) (si ça se trouve c'est du breton ou du vieux français et non du latin... xD)
Si tu veux savoir, montres-en donc un extrait ! :mrgreen:

Pour ce qui est de « G. d'A. », ça ne me dit rien et Google ne trouve rien de concluant quand on cherche ni les nouvelles, ni l'auteur… Mais le fait qu'il n'y ait que les initiales peut signifier — comme M. T K ? — que c'est quelqu'un de la famille ou alors que c'est quelqu'un dont le nom a déjà été écrit dans le carnet ou dans les carnets précédents, s'il y en a — ce que pourrait vouloir dire les xxx, peut-être ?
 
Nihil
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  113
   Âge  :  41
   Date d'inscription  :  07/03/2015
    
                         
Nihil  /  Barge de Radetzky


Raven a écrit:
Pour ce qui est de « G. d'A. », ça ne me dit rien et Google ne trouve rien de concluant quand on cherche ni les nouvelles, ni l'auteur… Mais le fait qu'il n'y ait que les initiales peut signifier — comme M. T K ? — que c'est quelqu'un de la famille ou alors que c'est quelqu'un dont le nom a déjà été écrit dans le carnet ou dans les carnets précédents, s'il y en a — ce que pourrait vouloir dire les xxx, peut-être ?

On n'a pas exhumé d'autres carnets mais ton hypothèse rejoint la mienne, j'ai envoyé un texto aux parents qui m'ont remonté un potentiel d'Aboville... ça vaut ce que ça vaut j'ai pas l'impression qu'ils se soient illustrés par les lettres

(Et j'irais photographier le 'latin' en question demain dans ce cas, on lèvera le doute :mrgreen: )

Edit :
Pango a écrit:
Enfin, on en saura plus quand Nihil nous aura scanné les... 14 pages de la nouvelle.

ça marche, je vous photographie celle-ci !
http://tresadenn.portfoliobox.net/
 
Nihil
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  113
   Âge  :  41
   Date d'inscription  :  07/03/2015
    
                         
Nihil  /  Barge de Radetzky


Double post pour le fameux morceau en 'latin' (je penche vraiment pour ça) ; j'ai réussi à voir que sur certaines pages, c'était bel et bien du français, mais pour d'autres comme ce bout, mystère.

[Divers] Décryptage d'un sommaire manuscrit (ancien)  223383page2small
(Cliquez pour agrandir)

Je m'occupe de l'autre manuscrit, ça prendra un peu plus de temps par contre pour traiter les différentes photos
http://tresadenn.portfoliobox.net/
 
Raven
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  2296
   Âge  :  29
   Pensée du jour  :  Homo Homini Caleportus.
   Date d'inscription  :  28/06/2010
    
                         
Raven  /  ☠ Corps ☠ Beau ☠ Blond ☠


Wah. So awesome. *_*

Oui, c'est du latin.

Les premières lignes sont un truc dans ce genre — plein de fautes comprises probablement — :

N°4. Caroli Magni laudes.
[?] carolus virtutibus cesare[is?] præditus, rerum gesta[?]um Gloria
A[?]icissimus. Non belli, magis quam pacis artibus [1er mot de la ligne biffé] instinc-
tus, domi foris que maximus, [?] providus, manu strenuus, amicis
suavis, formidandus hostibus, innocentia eximius, sanctitate præcipuus…
 
   
    
                         
Contenu sponsorisé  /  


 

 [Divers] Décryptage d'un sommaire manuscrit (ancien)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Écritoire-