| Invité / Invité Lun 17 Nov 2014 - 13:32 | |
| Alors qu'il suffit de se rappeler que le tort tue ! |
|
|
Nombre de messages : 4234 Âge : 27 Localisation : Bureau Pensée du jour : Pétit coucou Date d'inscription : 12/05/2012 | Radischat / Guacamole de radis rouges Lun 17 Nov 2014 - 14:15 | |
| Je me reconnais dans cette faute...Alala. Sinon, et je le vois très peu, mais je n'aime pas voir Mr. Untel dans les livres, même si c'est toléré... Je trouve ça moyen. Mais bon je pinaille. En fait, dans la plus part du temps, je n'aime pas les abréviations. Si y'en a partout évidemment.
- Citation :
- ARTICLE L132-2 DU CPI : "Ne constitue pas un contrat d'édition, au sens de l'article L. 132-1, le contrat dit à compte d'auteur."
|
|
|
| Invité / Invité Lun 17 Nov 2014 - 14:45 | |
| C'est souvent dans les descriptions qu'on en trouve. Les "raccourcis" :
- yeux azur, cheveux ébène, corps d'Apollon.
- LE MANTEAU DE NEIGE sur le paysage. Plus capable cette image.
- les longues phrases qui masquent un manque de vocabulaire (L'homme qui chassait. LE CHASSEUR!) |
|
|
Nombre de messages : 1369 Âge : 26 Localisation : Perdue dans le Neverland Pensée du jour : Passer ses journées en pyjama Date d'inscription : 29/07/2013 | Cidylee / Constance killer Lun 17 Nov 2014 - 14:57 | |
| "Corps d'Apollon"... "Manteau de neige", bah, je supporte, même si je ne l'ai jamais vraiment utilisé. Pour les yeux ou les cheveux, je vais sur wikipédia et je cherche des teintes de bleu, de brun, alors oui, ça ressemble un peu à azur, mais je ne l'utilise pas en guise de "beau" synonyme pour la couleur bleu. Moi je suis du genre à écrire:des yeux pervenche (ce qui correspond plus à du mauve, en fait, mais j'écris du fantastique). Mais c'est sûr, yeux émeraude... ça c'est le comble ! Pour "le chasseur", je vois pas comment ça masque un manque de vocabulaire, "chasseur" c'est pas un mot compliqué. Cela dit, la tournure rend le tout compliqué.
Pour le M. Untel. Je suis coupable, mais c'est parce que je déteste voir "Monsieur" au complet. Je préfère de loin l'abréviation. |
|
|
Nombre de messages : 1687 Âge : 13 Date d'inscription : 21/11/2011 | Lohengrin / Chevalier au Pancréas Lun 17 Nov 2014 - 16:06 | |
| L'expression "telle [que]" dans une description/comparaison m'insupporte particulièrement (souvent parce qu'elle va de pair avec une certaine emphase/un certain lyrisme artificiel), du genre "Je marche les cheveux au vent telle une jeune jument secouant sa crinière".
Sinon, j'ai du mal avec les "bah" dans les dialogues, qui ont une connotation plus familière qu'orale, à mon oreille.
Et j'adhère complètement pour ce qui est du "jeune fille/Jeune homme", encore pire : "la petite blonde", "le grand brun", etc.
J'aime bien "alors", par contre ! |
|
|
Nombre de messages : 1369 Âge : 26 Localisation : Perdue dans le Neverland Pensée du jour : Passer ses journées en pyjama Date d'inscription : 29/07/2013 | Cidylee / Constance killer Lun 17 Nov 2014 - 16:16 | |
| Loh, ton exemple est vraiment... ça correspond bien à ce que tu dis, mais ce n'est pas nécessairement représentatif. Moi, je l'utilise le "tel". "Bah", je suis pour, de même que le "alors". |
|
|
Nombre de messages : 588 Âge : 35 Localisation : Montréal, Québec Date d'inscription : 22/10/2014 | Lolo / Gloire de son pair Lun 17 Nov 2014 - 16:20 | |
| Plutôt à l'oral qu'à l'écrit : « tant qu'à moi » au lieu de « quant à moi ». Je deviens méchant. |
|
|
Nombre de messages : 1369 Âge : 26 Localisation : Perdue dans le Neverland Pensée du jour : Passer ses journées en pyjama Date d'inscription : 29/07/2013 | Cidylee / Constance killer Lun 17 Nov 2014 - 16:30 | |
| - Lorandilas IV a écrit:
- Plutôt à l'oral qu'à l'écrit : « tant qu'à moi » au lieu de « quant à moi ». Je deviens méchant.
À l'écrit, même dans un dialogue, j'aime pas. |
|
|
Nombre de messages : 6087 Âge : 35 Localisation : Liège Pensée du jour : La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise. Date d'inscription : 11/01/2010 | QuillQueen / Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches Lun 17 Nov 2014 - 16:38 | |
| Je dirais "au jour d'aujourd'hui" qui m'éééneerve à fond, c'est comme le barbarisme "à cause que". Sinon, l'orthographe "officielle" "au temps pour moi" m'exaspère ainsi que certaines tournures ampoulées comme "de telle façon que" ou "j'ai eu souvenance de"... |
|
|
Nombre de messages : 1369 Âge : 26 Localisation : Perdue dans le Neverland Pensée du jour : Passer ses journées en pyjama Date d'inscription : 29/07/2013 | Cidylee / Constance killer Lun 17 Nov 2014 - 16:42 | |
| - QuillQueen a écrit:
- Je dirais "au jour d'aujourd'hui" qui m'éééneerve à fond, c'est comme le barbarisme "à cause que".
Sinon, l'orthographe "officielle" "au temps pour moi" m'exaspère ainsi que certaines tournures ampoulées comme "de telle façon que" ou "j'ai eu souvenance de"... Le premier, ça existe ??? Je plaide coupable pour le second... mais je me soigne, parce que je sais que c'est pas bien. Le troisième c'est pas "autant pour moi"? Je plaide également coupable pour l'avant dernier, mais je trouve pas du tout que ça fait ampoulé. Le dernier, c'est juste... naaaaan !
Dernière édition par Cidylee le Lun 17 Nov 2014 - 17:00, édité 1 fois |
|
|
Nombre de messages : 14268 Âge : 49 Localisation : Côte d'Or & d'Opale Pensée du jour : Confiance et longueur de Temps... Date d'inscription : 11/01/2013 | Séléné.C / La femme qui tomba amoureuse de la lune Lun 17 Nov 2014 - 16:51 | |
| - QuillQueen a écrit:
- Sinon, l'orthographe "officielle" "au temps pour moi" m'exaspère
Surtout que la prétendue étymologie militaire qu'ils ont avancée est absurde ! Et que autant pour moi remontait, il me semble, au XVI° s Je n'ose plus employer l'expression, depuis qu'ils nous ont sorti ça Au jour d'aujourd'hui = c'est un peu vieillot, Cydilee, mais autrefois, ça s'employait. Quoique je ne sois pas certaine que ce n'ait pas été un peu "langage parlé" faudrait vérifier |
|
|
Nombre de messages : 72 Âge : 34 Date d'inscription : 06/11/2014 | Céline / Clochard céleste Lun 17 Nov 2014 - 17:35 | |
| J'ai du mal à supporter : "un certain blond", "un certain guerrier", "un certain ...". D'ailleurs, globalement, je n'aime pas particulièrement voir les personnages désignés par leurs couleurs de cheveux ... |
|
|
| Invité / Invité Lun 17 Nov 2014 - 17:43 | |
| - Citation :
Au jour d'aujourd'hui C'est à mon avis un triple pléonasme : Au jour d'aujourd' hui = le jour où l'on est (vieilli, inusité sauf dans "aujourd'hui") Si "aujourd'hui" est très généralement admis, "au jour d'aujourd'hui" me semble fautif (et lourd). |
|
|
Nombre de messages : 6087 Âge : 35 Localisation : Liège Pensée du jour : La "recherche d'équilibre" sur JE est interrompue, ça manque de mécènes en temps de crise. Date d'inscription : 11/01/2010 | QuillQueen / Wallonne OUvreuse de LIttérateurs POstiches Lun 17 Nov 2014 - 17:50 | |
| ah oui il l'est, bien pour ça que je le trouve insupportable |
|
|
| Invité / Invité Lun 17 Nov 2014 - 18:17 | |
| Je crois que ce qui m'énerve le plus, c'est le style presse people (ou féminine), où l'on aligne, pour faire genre, les marques de voitures (BMW, Austin Mini-chose, très en vogue), la marque des chaussures (Louboutin, bien sûr) et les noms d'oiseaux à la mode, anglicismes fumeux, la plupart du temps (hipster). À moins qu'on ait trouvé la combine pour se faire financer par les marques... c'est le moyen le plus sûr d'être démodé avant d'avoir fini d'écrire son bouquin |
|
|
| |
|
| [Langue/Style] Les expressions et tournures que vous ne supportez plus | |
|
|
Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
|
|
|