PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
-14%
Le deal à ne pas rater :
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 – RAM 8Go/SSD 256Go
799 € 930 €
Voir le deal

Partagez
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 

 Que pensez-vous des adaptations littéraires ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


Oui puis il faut se méfier comme la peste des "goût de la lecture" et autres formules à l'emporte-pièce, d'autant si on les dit générationnelles. Sans mépris aucun, puisque je les ai lus et appréciés sans plus, je doute qu'Harry Potter mène à Marcel Proust ni que l'un doive mener à l'autre. Je ne crois pas non plus à l'importance de la lecture comme vecteur culturel supérieur à tous les autres, si ce n'est que la lecture est d'une vieillesse intermédiaire dans les arts, bien moins que la peinture et/ou la sculpture et bien plus que le cinéma ou le jeu vidéo.

La lecture c'est surtout un lieu culturel très lent dans sa conception et sa consommation, en plus d'être peu collective face au cinéma, à la télé ou au jeu vidéo. En plus, c'est lié à la maitrise d'un code, la langue, qui vous définit socialement. Enfin, c'est un domaine d'initiés au sens propre, il y a vraiment un mur symbolique, pas technique, entre la littérature pop et la littérature exigeante, bourgeoise ou classique, si on veut. Donc c'est un domaine culturel vachement fermé, en fait, et je crois sincèrement que ce mur, même si on aime pas le rappeler, et/ou qu'on se plait à dire que le détruire est facile ou juste lié à la volonté, ce mur existe et il est haut, épais de trois mètres avec des tessons de bouteille au sommet.

Pour les adaptations je n'ai pas tout lu, mais il me semble qu'on a oublié de marquer à quel point un roman ce n'est pas un "scénario avec des fanfreluches", mais un autre art, un autre médium. Là où le cinéma c'est pour moi l'art de la lumière en mouvement, la littérature c'est du texte. Un code. Donc adapter c'est hyper périlleux, parce qu'on change de médium, on passe de mots à traduire en synesthésies de pensée à des images qui bougent dans un cadre fermé qui doit suggérer tout un univers derrière.

Pour moi une bonne adaptation c'est ça, elle comprend la diégèse des deux (le silence du texte, et ce qui est hors cadre une fois au cinéma, et part du même vide, a compris ce vide). Adapter ça se joue paradoxalement sur ce qui n'est pas montré ni lu pour moi.
 
TITAN
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  539
   Âge  :  125
   Localisation  :  Dans une grotte au sommet de l'Everest
   Pensée du jour  :  L'écriture est la peinture de la voix
   Date d'inscription  :  26/12/2015
    
                         
TITAN  /  Gloire de son pair


fleur-de-lyss a écrit:
Le monde n'a pas arrêté de tourner en 1997 ou en 2005. Il y a eu des livres avant, il y a eu des livres après. Je suis vraiment sceptique là-dessus, d'autant plus que ce n'est pas parce que Harry Potter a peut-être été lu par certains en premier que c'est le livre qui a donné le goût de la lecture a toute une génération.

Tous mes profs de français l'ont dit, tous mes enseignants d'études supérieures l'ont dit (je fais des études dans le domaine du livre). Il y a eu plein d'articles par rapport à ça. J'ai eu d'ailleurs un travail sur l'augmentation des livres fantastiques édités dans les années 2000 suite à la parution des Harry Potter. Désolé mais c'est un fait, Harry Potter a donné aux enfants le goût de la lecture, pas tous mais une bonne partie. Harry Potter a été vraiment l'élément déclencheur de la littérature fantastique en jeunesse.

D'ailleurs, tu fais allusion à Pierre Bottero, eh bien, ses romans sont parus 4 ou 5 ans après les Harry Potter (la Quête d'Ewilan en 2003). C'est pareil pour Erik L'Homme (Le Livre des Étoiles en 2001, Phaenomen en 2006...).

J'ai par ailleurs vérifié dans les rayons en bibliothèques, très très peu de livres fantastiques en jeunesse sont aussi anciens que les Harry Potter.

Citation :
Donc rejeter les arguments de Jdoo parce qu'il n'est pas dans la bonne génération ne me paraît pas judicieux.

Quand on est adulte, c'est normal qu'on ait du mal à rentrer dans les livres de jeunesse. Par exemple moi j'ai été de la génération de Harry Potter, Pokémon... et pourtant je n'arrive pas à apprécier les livres en jeunesse qui sortent aujourd'hui, non pas parce que c'est nul mais parce que j'ai une vision plus "adulte". Je ne voulais pas faire de reproche à Jdoo mais je pense que les adultes, en grandissant, ils perdent une certaine "magie de l'enfance", comme moi d'ailleurs et n'arrivent pas ou peu à apprécier les ouvrages jeunesses à leur juste valeur.
 
Jdoo
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  5098
   Âge  :  57
   Localisation  :  Paris
   Pensée du jour  :  Three blinds rabbits.
   Date d'inscription  :  05/11/2017
    
                         
Jdoo  /  Maîtrise en tropes


Tous mes profs de français l'ont dit, tous mes enseignants d'études supérieures l'ont dit (je fais des études dans le domaine du livre). Il y a eu plein d'articles par rapport à ça.  => ça serait-y pas comme qui dirait un argument d'autorité ? Je pense que l'on ne conteste pas le succès du livre, de là à dire que c'est fondateur du genre fantastique ou de sa popularisation, c'est tout de même un peu hardi.

Je ne voulais pas faire de reproche à Jdoo mais je pense que les adultes, en grandissant, ils perdent une certaine "magie de l'enfance" => à la limite, c'est pas tant le coté fantastique qui me rebute, que le coté sorcier au collège. Et là oui, quand tu es adulte, ça "cause" beaucoup moins. (enfin dans les 2000 j'étais tout de même pas si vieux... si ?)

Mais effectivement, tous les goûts sont dans la nature, et quand j'ai dit que c'était "nazouille", j'ai un peu forcé le trait. Petit troll véniel, que l'on m'excusera.
https://julesallea92.wixsite.com/image
 
Cloris
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  146
   Âge  :  33
   Localisation  :  Nantes
   Date d'inscription  :  07/10/2018
    
                         
Cloris  /  Barge de Radetzky


Hautement d'accord avec Fabre.

En ce qui me concerne, je pense qu'il suffit que je me dise d'une adaptation que c'en est une pour que, ayant aimé le livre, je déteste le film. Par exemple, Lolita est un de mes romans préférés. Quand j'ai vu le film de Kubrick, j'ai d'abord blêmi en mesurant l'écart qui sépare les deux œuvres. L'envisageant comme une adaptation, j'y ai vu des contresens flagrants (autrement dit la trahison suprême). Mais rien n'est satisfaisant dans ce genre de réflexe puriste, puisqu'on ne juge pas une œuvre à l'aune de celle à laquelle elle se prétend liée, ça ne suffit pas. Il faut voir le Lolita de Kubrick comme un film. Tout ce qui y fait signe appartient au langage du cinéma, et tant pis si les personnages de Lolita et d'Humbert Humbert ne sont plus du tout les mêmes. Du canevas originel que le film emprunte au livre naît une forme nouvelle, qui ne peut l'être qu'avec un peu de liberté, c'est-à-dire en s'arrogeant le droit de trahir. Pour devenir une œuvre à l'existence propre, un film adapté d'un roman se doit de dire ce que seul un film peut dire.
 
Silence écrit
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2194
   Âge  :  38
   Localisation  :  Strasbourg
   Date d'inscription  :  18/04/2017
    
                         
Silence écrit  /  Péril 666


Je rejoins très fort l’avis de Fabre et Cloris. Un film est un médium entièrement différent d’un roman (avec d’autres codes, d’autres moyens, d’autres visées) et les deux œuvres doivent se juger indépendamment l’une de l’autre.
Je ne crois pas qu’il existe de bonnes ou de mauvaises adaptations, mais simplement des adaptations de bons ou de mauvais livres, qui font de bon sens ou de mauvais films.
http://silenceecrit.wordpress.com
 
avatar
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  2267
   Âge  :  99
   Localisation  :  ardèche
   Pensée du jour  :  Je suis ignorant de ce que j'ignore
   Date d'inscription  :  29/05/2016
    
                         
pehache  /  Guère épais


La question posée est aussi celle de l'image.
Passer d'un monde de mots (temps de la lecture) à un monde d'images (rêveries post-lecture ou images que d'autres nous proposent).
 
Cloris
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  146
   Âge  :  33
   Localisation  :  Nantes
   Date d'inscription  :  07/10/2018
    
                         
Cloris  /  Barge de Radetzky


Je pense à un autre exemple.

Emmanuel Carrère a adapté son propre roman La Moustache. Le sujet est le même, bien sûr: un type se rase la moustache qu'il a toujours portée et sa compagne ne remarque rien, ce qui le plonge dans une crise paranoïde très dangereusement voisine de la folie. Le roman ne s'articule qu'autour de sa perception à lui, du soupçon qu'il a du naufrage de sa propre raison autant que d'un complot dont il serait victime, et le récit l'accompagne comme une voix off remontant le fil de son monologue intérieur. Dans le film, aucune voix off, seulement des silences porteurs d'énormément de suggestions (à cet égard, la mise en scène est admirable). Si bien que le soupçon s'étend, s'élargit, passe les bornes de la subjectivité du personnage. Ça me semble un exemple frappant de la façon dont on peut traiter la même histoire en ajustant ses contours selon la forme choisie: Carrère écrivain utilise les ressources du roman, Carrère réalisateur celles du cinéma. La deuxième n'est pas simplement le décalque de la première; d'ailleurs, les deux fins sont différentes et même contradictoires.
 
Jdoo
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  5098
   Âge  :  57
   Localisation  :  Paris
   Pensée du jour  :  Three blinds rabbits.
   Date d'inscription  :  05/11/2017
    
                         
Jdoo  /  Maîtrise en tropes


j'aurais tendance à penser 1 livre, 1000 lecteurs => 1000 interprétations possible.
Donc forcement pour une adaptation au cinéma il y a une infinité d’adaptation possible, (en ne prenant en compte que celles qui se veulent fidèles). Donc à partir de là il n'y a que très peu de probabilité de ne pas être surpris voir déçu par une adaptation (d'où l'inévitable "je l'aurais pas vue ou fait comme ça").




https://julesallea92.wixsite.com/image
 
   
    
                         
Contenu sponsorisé  /  


 

 Que pensez-vous des adaptations littéraires ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Dépendances :: Discussions générales-