PortailAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Partagez
 

 [Langue/style] Quelque / quel que

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 

 
Gairwyn
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  121
   Âge  :  36
   Date d'inscription  :  05/04/2014
    
                         
Gairwyn  /  Barge de Radetzky


Bonjour,

d'ordinaire j'utilise de manière assez intuitive ces deux mots, mais on (ma mère) m'a reproché une mauvaise utilisation de quel que dans une de mes phrases... Du coup j'ai un doute.
Voici la phrase

" Il en était d’autant plus grave qu’il ne se permettait jamais de se laisser aller à quel sentiment que ce soit"

on me conseille de transformer en
" Il en était d’autant plus grave qu’il ne se permettait jamais de se laisser aller à quelque sentiment que ce soit"

Qu'en pensez-vous ?
https://ameliehanser.wordpress.com
 
Shironeko
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  1337
   Âge  :  32
   Localisation  :  Allez savoir où, allez savoir quand, dans quelque monde psychédélique -
   Pensée du jour  :  Le mal n'est qu'une question de point de vue.
   Date d'inscription  :  25/12/2015
    
                         
Shironeko  /  Tentatrice chauve


Coucou !

Je ne suis pas experte en grammaire mais je vais essayer de t'aider.

Quel que est une locution toujours suivie d'un verbe d'état.
Ta phrase devrait être comme suit : Quel que soit le sentiment, il ne se permettrait jamais de se laisser aller.

D'après un dico, voilà ce que signifie "quelque" :

Quelque qui signifie « un certain, un quelconque » est déterminant : il s'emploie avec des noms au singulier et reste lui-même toujours au singulier.
Ta phrase deviendrait donc :  Il en était d’autant plus grave qu’il ne se permettait jamais de se laisser aller à un quelconque sentiment que ce soit.

C'est cette forme qui est la bonne.

Je sais pas si j'ai été très claire. ^^
 
avatar
   
    
                         
Invité  /  Invité


En clair, écoute ta mère ! Wink
 
Irvyn
   
    Masculin
   Nombre de messages  :  1448
   Âge  :  33
   Localisation  :  Sous l'éclipse
   Pensée du jour  :  "When gender is a social construct, but being fat is genetics"
   Date d'inscription  :  08/12/2015
    
                         
Irvyn  /  No fun allowed


"Ne pas se laisser aller à quelque sentiment" est correct. L'extension "que ce soit" est possible, mais pas très élégante (d'autant qu'elle n'apporte rien de plus).
"Quelque"
"Quel que" c'est tout simplement "Quel" ou "Quelle". Il traduit un état variable. "Quelle qu'elle soit" = peu importe ce qu'elle est.
Ex: Quelle que soit cette chose, une terreur m'envahit.
Ce qui se traduirait par: Peu importe ce qu'elle est, un ourson ou un barbapapa, je suis prêt à souiller mon pantalon.

Dans ton cas, la première option serait plutôt:
"Il en était d’autant plus grave qu’il ne se permettait jamais de se laisser aller à un sentiment, quel qu'il soit."
Ou alors:
"Il en était d’autant plus grave qu’il ne se permettait jamais de se laisser aller à quelque sentiment."
Le sens est le même, cela dit.
https://auteurnegora.wixsite.com/necrosang
 
Gairwyn
   
    Féminin
   Nombre de messages  :  121
   Âge  :  36
   Date d'inscription  :  05/04/2014
    
                         
Gairwyn  /  Barge de Radetzky


Du coup, j'ai préféré changer en
"Il en était d’autant plus grave qu’il ne se permettait jamais de se laissant aller au moindre sentiment" (dans le doute)
aaa les cas tordus du français.

Merci en tout cas pour vos interventions Wink
https://ameliehanser.wordpress.com
 

 [Langue/style] Quelque / quel que

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum des Jeunes Écrivains :: Ressources :: Écritoire-